dima
  • Walk on corpses (wp)

    IFIGENIA EN AULIDE (extracto)

    
Invierno / Maria Vela Zanetti © 1987

    La nieve ha empapado mi pellejo de fieltro

    
y parece un capote militar

    
pero yo no vengo a estos bosques
 a tentar la suerte

    Mi cabeza es una bomba sellada


    y los bordes de mi abrigo
 limpian el camino de basura.

    La tierra esconde el pasado y lo convierte en historia. Asentamientos, ciudades, tragedias, campos de batalla, permanecen enterrados bajo nuestros pies. Caminamos sobre cadáveres, sus huellas han sido borradas, y las atrocidades cometidas se encuentran en el olvido. Solo existimos cuando somos visibles, luego nos diluimos y el tiempo entierra nuestros rastros.

    The earth hides the past and converts it into history. Settlements, cities, tragedies, battlefields, remain buried under our feet. We walk on corpses, their footprints have been erased, and the atrocities committed are forgotten. We only exist when we are visible, then we dilute ourselves and time buries our traces.

    Die Erde verbirgt die Vergangenheit und wandelt sie in Geschichte um. Siedlungen, Städte, Tragödien, Schlachtfelder bleiben unter unseren Füßen begraben. Wir gehen auf Leichen, ihre Fußabdrücke sind ausgelöscht und die begangenen Grausamkeiten sind vergessen. Wir existieren nur, wenn wir sichtbar sind, dann verdünnen wir uns und die Zeit vergräbt unsere Spuren.